葡萄牙语俚语20条
http://ptyy.yinghuaedu.com 来源:英华教育(青岛)语言中心 发布时间:2013-08-07 11:07:35
葡萄牙语学习是非常有趣的,葡萄牙也是一个非常美丽的国家,备考欧洲大陆,面朝大西洋,造就了葡萄牙独特的人文文化,今天青岛英华外语学校葡萄牙语组老师给大家挣了20条葡萄牙语俚语
葡萄牙语学习是非常有趣的,葡萄牙也是一个非常美丽的国家,备考欧洲大陆,面朝大西洋,造就了葡萄牙独特的人文文化,今天青岛英华外语学校葡萄牙语组老师给大家挣了20条葡萄牙语俚语
1 jogar com pau de dois bicos
脚踏两条船
2 fazer boa cara ao mau jogo
打肿脸充胖子
3 não se pode ser juiz com tais modoms
管家一多,法官难当
4 fazer justiça pela(s) própria(s) mão(s)
亲手报仇
5 muitas vezes se perder por preguiça o que se ganha por justiça
得之无愧者往往失之于疏懒
6 Antes a lã se perca que a ovelha
留得青山在不怕没柴烧
7 ir buscar lã e vir(sair) tosquiado
赔了夫人又折兵
8 tirar-se da lama e meter-se no atoleiro
刚出龙潭又入虎穴
9 viver a pão e laranja
生活拮据
10 andar a larica no trigo
事有蹊跷
11 ter cara de late
当面撒谎
12 dar(vender) gato por lebre
挂羊头卖狗肉
13 levantar a lebre para que outrem medrem = a lebre para que outrem medrem, levantar a lebre
打草惊蛇
14 o que no leite se mama na mortalha se derrama= o lobo perde os dentes, mas não o custume
江山易改禀性难移
15 o que é duro de passar,é doce de lenbrar
先苦后甜
16 da árvore caída todos fazem lenha
墙倒众人推
17 quem tem a consciencia limpa dorme tranquilo
不做亏心事不怕鬼叫门
18 dormir à sombra dos louros
吃老本
19 luar de Janeiro não tem parceiro, mas lá vem o de Agosto que lhe dá pelo rosto
一山还比一山高
20 um lugar para cada coisa e cada ciosa no seu lugar
个就其位,一个萝卜一个坑